Breviary

Evening Prayer

INTRODUCTION

God, + come to my assistance.
Lord, make haste to help me.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. Alleluia.

HYMN

Alternate Hymn

O God, Creator of the world
and Ruler of the sky above,
you clothe the day with splendid light
and night with gracious gifts of sleep,

That limbs relaxed by quiet rest
may be restored to use and toil,
that weary minds may be refreshed
and anxious sorrows be relieved.

As day now changes into night
we pay our debt of grateful prayer;
sustain and help those bound to you
as we pour forth our hymn of praise.

May hearts unite from deep within
to honor you with ringing praise,
to cherish you with purest love,
to worship you with sober mind,

That as the deep’ning gloom of night
shuts out the light and bars the day,
no darkness may obscure our faith
and night by faith may fill with light.

We ask the Father and the Son
and beg the Spirit of them both:
Sustain us with your loving care,
who reign forever Three in One. Amen.

Tune: TRURO LM.
Melody: From Thomas William’s Psalmodia Evangelica, Part II 1789
or: Mode VIII, melody 96; Antiphonale Sacrosanctæ Ecclesiæ Romanæ
Text: Deus, creator omnium, Saint Ambrose, 340-397, © 2023 ICEL

PSALMODY

Ant. 1 From the rising of the sun to its setting, may the name of the Lord be praised.

Psalm 113
Praise the name of the Lord


He has cast down the mighty and has lifted up the lowly (Luke 1:52).

Praise, O servants of the Lord, *
praise the name of the Lord!
May the name of the Lord be blessed *
both now and for evermore!
From the rising of the sun to its setting *
praised be the name of the Lord!

High above all nations is the Lord, *
above the heavens his glory.
Who is like the Lord, our God, *
who has risen on high to his throne
yet stoops from the heights to look down, *
to look down upon heaven and earth?

From the dust he lifts up the lowly, *
from his misery he raises the poor
to set him in the company of princes, *
yes, with the princes of his people.
To the childless wife he gives a home *
and gladdens her heart with children.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Psalm Prayer

Lord Jesus, Word of God, surrendering the brightness of your glory you became man so that we may be raised from the dust to share your very being. May there be innumerable children of the Church to offer homage to your name from the rising of the sun to its setting.

Ant. From the rising of the sun to its setting, may the name of the Lord be praised.

Ant. 2 I shall take into my hand the saving chalice and invoke the name of the Lord.

Psalm 116:10-19
Thanksgiving in the Temple


Through Christ let us offer God a continual sacrifice of praise (Hebrews 13:15).

I trusted, even when I said: *
“I am sorely afflicted,”
and when I said in my alarm: *
“No man can be trusted.”

How can I repay the Lord *
for his goodness to me?
The cup of salvation I will raise; *
I will call on the Lord’s name.

My vows to the Lord I will fulfill *
before all his people.
O precious in the eyes of the Lord *
is the death of his faithful.

Your servant, Lord, your servant am I; *
you have loosened my bonds.
A thanksgiving sacrifice I make: *
I will call on the Lord’s name.

My vows to the Lord I will fulfill *
before all his people,
in the courts of the house of the Lord, *
in your midst, O Jerusalem.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Psalm Prayer

Father, precious in your sight is the death of the saints, but precious above all is the love with which Christ suffered to redeem us. In this life we fill up in our own flesh what it is still lacking in the sufferings of Christ; accept this as our sacrifice of praise, and we shall even now taste the joy of the new Jerusalem.

Ant. I shall take into my hand the saving chalice and invoke the name of the Lord.

Ant. 3 The Lord Jesus humbled himself and God exalted him for ever.

Canticle: Philippians 2:6-11
Christ, God’s holy servant


Though he was in the form of God,
Jesus did not deem equality with God *
something to be grasped at.

Rather, he emptied himself
and took the form of a slave, *
being born in the likeness of men.

He was known to be of human estate, *
and it was thus that he humbled himself,
obediently accepting even death, *
death on a cross!

Because of this, *
God highly exalted him
and bestowed on him the name *
above every other name,

So that at Jesus’ name *
every knee must bend
in the heavens, on the earth, *
and under the earth,
and every tongue proclaim
to the glory of God the Father: *
JESUS CHRIST IS LORD!

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. The Lord Jesus humbled himself and God exalted him for ever.

READING
Hebrews 13:20-21

May the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep by the blood of the eternal covenant, Jesus our Lord, furnish you with all that is good, that you may do his will. Through Jesus Christ may he carry out in you all that is pleasing to him. To Christ be glory forever! Amen.

RESPONSORY

Our hearts are filled with wonder as we contemplate your works, O Lord.
Our hearts are filled with wonder as we contemplate your works, O Lord.

We praise the wisdom which wrought them all,
as we contemplate your works, O Lord.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Our hearts are filled with wonder as we contemplate your works, O Lord.

GOSPEL CANTICLE

Ant. Jesus preached the Gospel of the kingdom and cured those who were in need of healing.
[ET] Venit Iesus in virtúte Spíritus, et docébat die sábbati in synagógis, et magnificabátur ab ómnibus.

Canticle of Mary
Luke 1:46-55
The soul rejoices in the Lord


My + soul proclaims the greatness of the Lord,
my spirit rejoices in God my Savior *
for he has looked with favor on his lowly servant.

From this day all generations will call me blessed:
the Almighty has done great things for me, *
and holy is his Name.

He has mercy on those who fear him *
in every generation.

He has shown the strength of his arm, *
he has scattered the proud in their conceit.

He has cast down the mighty from their thrones, *
and has lifted up the lowly.

He has filled the hungry with good things, *
and the rich he has sent away empty.

He has come to the help of his servant Israel *
for he has remembered his promise of mercy,
the promise he made to our fathers, *
to Abraham and his children for ever.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. Jesus preached the Gospel of the kingdom and cured those who were in need of healing.
[ET] Venit Iesus in virtúte Spíritus, et docébat die sábbati in synagógis, et magnificabátur ab ómnibus.

INTERCESSIONS

Christ had compassion on the hungry and performed a miracle of love for them. Mindful of this, let us pray:
Show us your love, Lord.

Lord, we recognize that all the favors we have received today come through your generosity,
do not let them return to you empty, but let them bear fruit.
Show us your love, Lord.

Light and salvation of all nations, protect the missionaries you have sent into the world,
enkindle in them the fire of your Spirit.
Show us your love, Lord.

Grant that man may shape the world in keeping with human dignity,
and respond generously to the needs of our time.
Show us your love, Lord.

Healer of body and spirit, comfort the sick and be present to the dying,
in your mercy visit and refresh us.
Show us your love, Lord.

May the faithful departed be numbered among the saints,
whose names are in the Book of Life.
Show us your love, Lord.

THE LORD’S PRAYER

(Gathering our prayer and praises into one, let us offer the prayer Christ himself taught us:)

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come,
thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

CONCLUDING PRAYER

All-powerful and ever-living God,
direct your love that is within us,
that our efforts in the name of your Son
may bring mankind to unity and peace.
We ask this through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
Amen.

Or:

Almighty ever-living God,
direct our actions according to your good pleasure,
that in the name of your beloved Son
we may abound in good works.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
Amen.

DISMISSAL

If a priest or deacon presides, he dismisses the people:

The Lord be with you.
And with your spirit.

May almighty God bless you,
the Father, and the Son, and the Holy Spirit.
Amen.

Another form of the blessing may be used, as at Mass.

Then he adds:


Go in peace.
Thanks be to God.

In the absence of a priest or deacon and in individual recitation, Evening Prayer concludes:

May the Lord + bless us,
protect us from all evil
and bring us to everlasting life.
Amen.

******

DONATE to support the continued development of the iBreviary

SUBSCRIBE iBreviary newsletter


Now thank we all our God
With heart and hands and voices,
Who wondrous things hath done,
In Whom His world rejoices;
Who from our mother’s arms
Hath blessed us on our way
With countless gifts of love,
And still is ours today.

O may this gracious God
Through all our life be near us,
With ever joyful hearts,
And blessed peace to cheer us;
Preserve us in His grace,
And guide us in distress,
And free us from all sin,
Till heaven we possess.

All praise and thanks to God
The Father now be given,
The Son and Spirit blest,
Who reigns in highest heaven;
Eternal Triune God,
Whom earth and heav’n adore;
For thus it was, is now,
And shall be ever more.

Tune: Nun Danket 67.67.66.66
Music: Johann Crüger, 1598-1662
Text: Martin Rinkart, 1586-1649
Translation: Catherine Winkworth, 1827-1878


Continue with the Psalmody

- Menu -