Prayers

Easter Vigil in the Holy Night


THE EASTER VIGIL IN THE HOLY NIGHT


1. By most ancient tradition, this is the night of keeping vigil for the Lord (Ex 12: 42), in which, following the Gospel admonition (Lk 12: 35-37), the faithful, carrying lighted lamps in their hands, should be like those looking for the Lord when he returns, so that at his coming he may find them awake and have them sit at his table.

2. Of this night’s Vigil, which is the greatest and most noble of all solemnities, there is to be only one celebration in each church. It is arranged, moreover, in such a way that after the Lucernarium and Easter Proclamation (which constitutes the first part of this Vigil), holy Church meditates on the wonders the Lord God has done for his people from the beginning, trusting in his word and promise (the second part, that is, the Liturgy of the Word) until, as day approaches, with new members reborn in Baptism (the third part), the Church is called to the table the Lord has prepared for his people, the memorial of his Death and Resurrection until he comes again (the fourth part).

3. The entire celebration of the Easter Vigil must take place during the night, so that it begins after nightfall and ends before daybreak on the Sunday.

4. The Mass of the Vigil, even if it is celebrated before midnight, is a paschal Mass of the Sunday of the Resurrection.

5. Anyone who participates in the Mass of the night may receive Communion again at Mass during the day. A Priest who celebrates or concelebrates the Mass of the night may again celebrate or concelebrate Mass during the day.
The Easter Vigil takes the place of the Office of Readings.


6. The Priest is usually assisted by a Deacon. If, however, there is no Deacon, the duties of his Order, except those indicated below, are assumed by the Priest Celebrant or by a concelebrant.
The Priest and Deacon vest as at Mass, in white vestments.


7. Candles should be prepared for all who participate in the Vigil. The lights of the church are extinguished.


FIRST PART: The Solemn Beginning of the Vigil or Lucenarium


The Blessing of the Fire and Preparation of the Candle

8. A blazing fire is prepared in a suitable place outside the church. When the people are gathered there, the Priest approaches with the ministers, one of whom carries the paschal candle. The processional cross and candles are not carried.

Where, however, a fire cannot be lit outside the church, the rite is carried out as in no. 13, below.

9. The Priest and faithful sign themselves while the Priest says: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, and then he greets the assembled people in the usual way and briefly instructs them about the night vigil in these or similar words:

Dear brethren (brothers and sisters),
on this most sacred night,
in which our Lord Jesus Christ
passed over from death to life,
the Church calls upon her sons and daughters,
scattered throughout the world,
to come together to watch and pray.
If we keep the memorial
of the Lord’s paschal solemnity in this way,
listening to his word and celebrating his mysteries,
then we shall have the sure hope
of sharing his triumph over death
and living with him in God.

10. Then the Priest blesses the fire, saying with hands extended:

Let us pray.

O God, who through your Son
bestowed upon the faithful the fire of your glory,
sanctify + this new fire, we pray,
and grant that,
by these paschal celebrations,
we may be so inflamed with heavenly desires,
that with minds made pure
we may attain festivities of unending splendor.
Through Christ our Lord.
℟. Amen.

11. After the blessing of the new fire, one of the ministers brings the paschal candle to the Priest, who cuts a cross into the candle with a stylus. Then he makes the Greek letter Alpha above the cross, the letter Omega below, and the four numerals of the current year between the arms of the cross, saying meanwhile:

1. Christ yesterday and today
(he cuts a vertical line);
2. the Beginning and the End
(he cuts a horizontal line);
3. the Alpha
(he cuts the letter Alpha above the vertical line);
4. and the Omega
(he cuts the letter Omega below the vertical line).
5. All time belongs to him
(he cuts the first numeral of the current year in the upper left corner of the cross);
6. and all the ages
(he cuts the second numeral of the current year in the upper right corner of the cross).
7. To him be glory and power
(he cuts the third numeral of the current year in the lower left corner of the cross);
8. through every age and for ever. Amen.
(he cuts the fourth numeral of the current year in the lower right corner of the cross).

12. When the cutting of the cross and of the other signs has been completed, the Priest may insert five grains of incense into the candle in the form of a cross, meanwhile saying:

1. By his holy
2. and glorious wounds,
3. may Christ the Lord
4. guard us
5. and protect us. Amen.


13. Where, because of difficulties that may occur, a fire is not lit, the blessing of fire is adapted to the circumstances. When the people are gathered in the church as on other occasions, the Priest comes to the door of the church, along with the ministers carrying the paschal candle. The people, insofar as is possible, turn to face the Priest.
The greeting and address take place as in no.
9 above; then the fire is blessed and the candle is prepared, as above in nos. 10-12.


14. The Priest lights the paschal candle from the new fire, saying:

May the light of Christ rising in glory
dispel the darkness of our hearts and minds.

As regards the preceding elements, Conferences of Bishops may also establish other forms more adapted to the culture of the different peoples.


Procession



15. When the candle has been lit, one of the ministers takes burning coals from the fire and places them in the thurible, and the Priest puts incense into it in the usual way. The Deacon or, if there is no Deacon, another suitable minister, takes the paschal candle and a procession forms. The thurifer with the smoking thurible precedes the Deacon or other minister who carries the paschal candle. After them follows the Priest with the ministers and the people, all holding in their hands unlit candles.

At the door of the church the Deacon, standing and raising up the candle, sings:

The Light of Christ.

And all reply:

Thanks be to God.

The Priest lights his candle from the flame of the paschal candle.

16. Then the Deacon moves forward to the middle of the church and, standing and raising up the candle, sings a second time:

The Light of Christ.

And all reply:

Thanks be to God.

All light their candles from the flame of the paschal candle and continue in procession.

17. When the Deacon arrives before the altar, he stands facing the people, raises up the candle and sings a third time:

The Light of Christ.

And all reply:

Thanks be to God.

Then the Deacon places the paschal candle on a large candlestand prepared next to the ambo or in the middle of the sanctuary.

And lights are lit throughout the church, except for the altar candles.


The Easter Proclamation (Exsultet)


18. Arriving at the altar, the Priest goes to his chair, gives his candle to a minister, puts incense into the thurible and blesses the incense as at the Gospel at Mass. The Deacon goes to the Priest and saying, Your blessing, Father, asks for and receives a blessing from the Priest, who says in a low voice:

May the Lord be in your heart and on your lips,
that you may proclaim his paschal praise worthily and well,
in the name of the Father and of the Son, + and of the Holy Spirit.

The Deacon replies: Amen.

This blessing is omitted if the Proclamation is made by someone who is not a Deacon.

19. The Deacon, after incensing the book and the candle, proclaims the Easter Proclamation (Exsultet) at the ambo or at a lectern, with all standing and holding lighted candles in their hands.
The Easter Proclamation may be made, in the absence of a Deacon, by the Priest himself or by another concelebrating Priest. If, however, because of necessity, a lay cantor sings the Proclamation, the words
Therefore, dearest friends up to the end of the invitation are omitted, along with the greeting The Lord be with you.

The Proclamation may also be sung in the shorter form.

Go to the Shorter Form of the Proclamation

Longer Form of the Easter Proclamation

Exult, let them exult, the hosts of heaven,
exult, let Angel ministers of God exult,
let the trumpet of salvation
sound aloud our mighty King’s triumph!
Be glad, let earth be glad, as glory floods her,
ablaze with light from her eternal King,
let all corners of the earth be glad,
knowing an end to gloom and darkness.
Rejoice, let Mother Church also rejoice,
arrayed with the lightning of his glory,
let this holy building shake with joy,
filled with the mighty voices of the peoples.
(Therefore, dearest friends,
standing in the awesome glory of this holy light,
invoke with me, I ask you,
the mercy of God almighty,
that he, who has been pleased to number me,
though unworthy, among the Levites,
may pour into me his light unshadowed,
that I may sing this candle’s perfect praises).

(℣. The Lord be with you.
℟. And with your spirit.)
℣. Lift up your hearts.
℟. We lift them up to the Lord.
℣. Let us give thanks to the Lord our God.
℟. It is right and just.

It is truly right and just,
with ardent love of mind and heart
and with devoted service of our voice,
to acclaim our God invisible, the almighty Father,
and Jesus Christ, our Lord, his Son, his Only Begotten.

Who for our sake paid Adam’s debt to the eternal Father,
and, pouring out his own dear Blood,
wiped clean the record of our ancient sinfulness.

These, then, are the feasts of Passover,
in which is slain the Lamb, the one true Lamb,
whose Blood anoints the doorposts of believers.

This is the night,
when once you led our forebears, Israel’s children,
from slavery in Egypt
and made them pass dry-shod through the Red Sea.

This is the night
that with a pillar of fire
banished the darkness of sin.

This is the night
that even now, throughout the world,
sets Christian believers apart from worldly vices
and from the gloom of sin,
leading them to grace
and joining them to his holy ones.

This is the night,
when Christ broke the prison-bars of death
and rose victorious from the underworld.

Our birth would have been no gain,
had we not been redeemed.
O wonder of your humble care for us!
O love, O charity beyond all telling,
to ransom a slave you gave away your Son!

O truly necessary sin of Adam,
destroyed completely by the Death of Christ!

O happy fault
that earned so great, so glorious a Redeemer!

O truly blessed night,
worthy alone to know the time and hour
when Christ rose from the underworld!

This is the night
of which it is written:
The night shall be as bright as day,
dazzling is the night for me,
and full of gladness.

The sanctifying power of this night
dispels wickedness, washes faults away,
restores innocence to the fallen, and joy to mourners,
drives out hatred, fosters concord, and brings down the mighty.

On this, your night of grace, O holy Father,
accept this candle, a solemn offering,
the work of bees and of your servants’ hands,
an evening sacrifice of praise,
this gift from your most holy Church.

But now we know the praises of this pillar,
which glowing fire ignites for God’s honor,
a fire into many flames divided,
yet never dimmed by sharing of its light,
for it is fed by melting wax,
drawn out by mother bees
to build a torch so precious.

O truly blessed night,
when things of heaven are wed to those of earth,
and divine to the human.

Therefore, O Lord,
we pray you that this candle,
hallowed to the honor of your name,
may persevere undimmed,
to overcome the darkness of this night.
Receive it as a pleasing fragrance,
and let it mingle with the lights of heaven.
May this flame be found still burning
by the Morning Star:
the one Morning Star who never sets,
Christ your Son,
who, coming back from death’s domain,
has shed his peaceful light on humanity,
and lives and reigns for ever and ever.
℟. Amen.

Go to the Liturgy of the Word

Shorter Form of the Easter Proclamation

Exult, let them exult, the hosts of heaven,
exult, let Angel ministers of God exult,
let the trumpet of salvation
sound aloud our mighty King’s triumph!
Be glad, let earth be glad, as glory floods her,
ablaze with light from her eternal King,
let all corners of the earth be glad,
knowing an end to gloom and darkness.
Rejoice, let Mother Church also rejoice,
arrayed with the lightning of his glory,
let this holy building shake with joy,
filled with the mighty voices of the peoples.

(℣. The Lord be with you.
℟. And with your spirit.)
℣. Lift up your hearts.
℟. We lift them up to the Lord.
℣. Let us give thanks to the Lord our God.
℟. It is right and just.

It is truly right and just,
with ardent love of mind and heart
and with devoted service of our voice,
to acclaim our God invisible, the almighty Father,
and Jesus Christ, our Lord, his Son, his Only Begotten.

Who for our sake paid Adam’s debt to the eternal Father,
and, pouring out his own dear Blood,
wiped clean the record of our ancient sinfulness.

These then are the feasts of Passover,
in which is slain the Lamb, the one true Lamb,
whose Blood anoints the doorposts of believers.

This is the night,
when once you led our forebears, Israel’s children,
from slavery in Egypt
and made them pass dryshod through the Red Sea.

This is the night
that with a pillar of fire
banished the darkness of sin.

This is the night
in which even now, throughout the world,
sets Christian believers apart from worldly vices
and from the gloom of sin,
leading them to grace
and joining them to his holy ones.

This is the night,
when Christ broke the prison-bars of death
and rose victorious from the underworld.

O wonder of your humble care for us!
O love, O charity beyond all telling,
to ransom a slave you gave away your Son!

O truly necessary sin of Adam,
destroyed completely by the Death of Christ!

O happy fault
that earned so great, so glorious a Redeemer!
The sanctifying power of this night
dispels wickedness, washes faults away,
restores innocence to the fallen, and joy to mourners.

O truly blessed night,
when things of heaven are wedded to those of earth
and divine to the human.

On this, your night of grace, O holy Father,
accept this candle, a solemn offering,
the work of bees and of your servants’ hands,
an evening sacrifice of praise,
this gift from your most holy Church

Therefore, O Lord,
we pray you that this candle,
hallowed to the honor of your name,
may persevere undimmed,
to overcome the darkness of this night.

Receive it as a pleasing fragrance,
and let it mingle with the lights of heaven.
May this flame be found still burning
by the Morning Star:
the one Morning Star who never sets,
Christ your Son,
who, coming back from death’s domain,
has shed his peaceful light on humanity,
and lives and reigns for ever and ever.
℟. Amen.


SECOND PART: The Liturgy of the Word


20. In this Vigil, the mother of all Vigils, nine readings are provided, namely seven from the Old Testament and two from the New (the Epistle and Gospel), all of which should be read whenever this can be done, so that the character of the Vigil, which demands an extended period of time, may be preserved.

21. Nevertheless, where more serious pastoral circumstances demand it, the number of readings from the Old Testament may be reduced, always bearing in mind that the reading of the Word of God is a fundamental part of this Easter Vigil. At least three readings should be read from the Old Testament, both from the Law and from the Prophets, and their respective Responsorial Psalms should be sung. Never, moreover, should the reading of chapter 14 of Exodus with its canticle be omitted.

22. After setting aside their candles, all sit. Before the readings begin, the Priest instructs the people in these or similar words:

Dear brethren (brothers and sisters),
now that we have begun our solemn Vigil,
let us listen with quiet hearts to the Word of God.
Let us meditate on how God in times past saved his people
and in these, the last days, has sent us his Son as our Redeemer.
Let us pray that our God may complete this paschal work of salvation
by the fullness of redemption.

23. Then the readings follow. A reader goes to the ambo and proclaims the reading. Afterwards a psalmist or a cantor sings or says the Psalm with the people making the response. Then all rise, the Priest says, Let us pray and, after all have prayed for a while in silence, he says the prayer corresponding to the reading. In place of the Responsorial Psalm a period of sacred silence may be observed, in which case the pause after Let us pray is omitted.

First Reading Genesis 1
Second Reading Genesis 22
Third Reading Exodus 14
Fourth Reading Isaiah 54
Fifth Reading Isaiah 55
Sixth Reading Baruch 3
Seventh Reading Ezekiel 36
Epistle Romans 6
Gospel

FIRST READING
Gn 1:1-2:2 or 1:1, 26-31a

God looked at everything he had made and he found it very good.

A reading from the Book of Genesis

In the beginning, when God created the heavens and the earth,
   the earth was a formless wasteland, and darkness covered the abyss,
   while a mighty wind swept over the waters.

Then God said,
   “Let there be light,” and there was light.
God saw how good the light was.
God then separated the light from the darkness.
God called the light “day,” and the darkness he called “night.”
Thus evening came, and morning followed—the first day.

Then God said,
   “Let there be a dome in the middle of the waters,
   to separate one body of water from the other.”
And so it happened:
   God made the dome,
   and it separated the water above the dome from the water below it.
God called the dome “the sky.”
Evening came, and morning followed—the second day.

Then God said,
   “Let the water under the sky be gathered into a single basin,
   so that the dry land may appear.”
And so it happened:
   the water under the sky was gathered into its basin,
   and the dry land appeared.
God called the dry land “the earth, “
   and the basin of the water he called “the sea.”
God saw how good it was.

Then God said,
   “Let the earth bring forth vegetation:
   every kind of plant that bears seed
   and every kind of fruit tree on earth
   that bears fruit with its seed in it.”
And so it happened:
   the earth brought forth every kind of plant that bears seed
   and every kind of fruit tree on earth
   that bears fruit with its seed in it.
God saw how good it was.
Evening came, and morning followed—the third day.

Then God said:
   “Let there be lights in the dome of the sky,
   to separate day from night.
Let them mark the fixed times, the days and the years,
   and serve as luminaries in the dome of the sky,
   to shed light upon the earth.”
And so it happened:
   God made the two great lights,
   the greater one to govern the day,
   and the lesser one to govern the night;
   and he made the stars.
God set them in the dome of the sky,
   to shed light upon the earth,
   to govern the day and the night,
   and to separate the light from the darkness.
God saw how good it was.
Evening came, and morning followed—the fourth day.

Then God said,
   “Let the water teem with an abundance of living creatures,
   and on the earth let birds fly beneath the dome of the sky.”
And so it happened:
   God created the great sea monsters
   and all kinds of swimming creatures with which the water teems,
   and all kinds of winged birds.
God saw how good it was, and God blessed them, saying,
   “Be fertile, multiply, and fill the water of the seas;
   and let the birds multiply on the earth.”
Evening came, and morning followed—the fifth day.

Then God said,
   “Let the earth bring forth all kinds of living creatures:
   cattle, creeping things, and wild animals of all kinds.”
And so it happened:
   God made all kinds of wild animals, all kinds of cattle,
   and all kinds of creeping things of the earth.
God saw how good it was.
Then God said:
   “Let us make man in our image, after our likeness.
Let them have dominion over the fish of the sea,
   the birds of the air, and the cattle,
   and over all the wild animals
   and all the creatures that crawl on the ground.”
God created man in his image;
   in the image of God he created him;
   male and female he created them.
God blessed them, saying:
   “Be fertile and multiply;
   fill the earth and subdue it.
Have dominion over the fish of the sea, the birds of the air,
   and all the living things that move on the earth.”
God also said:
   “See, I give you every seed-bearing plant all over the earth
   and every tree that has seed-bearing fruit on it to be your food;
   and to all the animals of the land, all the birds of the air,
   and all the living creatures that crawl on the ground,
   I give all the green plants for food.”
And so it happened.
God looked at everything he had made, and he found it very good.
Evening came, and morning followed—the sixth day.

Thus the heavens and the earth and all their array were completed.
Since on the seventh day God was finished
   with the work he had been doing,
   he rested on the seventh day from all the work he had undertaken.

The word of the Lord.
℟. Thanks be to God.

Or: Shorter Form
Gn 1:26-31a

God looked at everything he had made and he found it very good.

A reading from the book of Genesis

In the beginning, when God created the heavens and the earth,
God said: “Let us make man in our image, after our likeness.
Let them have dominion over the fish of the sea,
   the birds of the air, and the cattle,
   and over all the wild animals
   and all the creatures that crawl on the ground.”
God created man in his image;
   in the image of God he created him;
   male and female he created them.
God blessed them, saying:
   “Be fertile and multiply;
   fill the earth and subdue it.
Have dominion over the fish of the sea, the birds of the air,
   and all the living things that move on the earth.”
God also said:
   “See, I give you every seed-bearing plant all over the earth
   and every tree that has seed-bearing fruit on it to be your food;
   and to all the animals of the land, all the birds of the air,
   and all the living creatures that crawl on the ground,
   I give all the green plants for food.”
And so it happened.
God looked at everything he had made, and found it very good.
 
The word of the Lord.
℟. Thanks be to God.

RESPONSORIAL PSALM
Ps 104:1-2, 5-6, 10, 12, 13-14, 24, 35

℟. (30)
Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.
 
Bless the LORD, O my soul!
   O LORD, my God, you are great indeed!
You are clothed with majesty and glory,
   robed in light as with a cloak.

℟. Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.

You fixed the earth upon its foundation,
   not to be moved forever;
with the ocean, as with a garment, you covered it;
   above the mountains the waters stood.

℟. Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.

You send forth springs into the watercourses
   that wind among the mountains.
Beside them the birds of heaven dwell;
   from among the branches they send forth their song.

℟. Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.

You water the mountains from your palace;
   the earth is replete with the fruit of your works.
You raise grass for the cattle,
   and vegetation for man’s use,
producing bread from the earth.

℟. Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.

How manifold are your works, O LORD!
   In wisdom you have wrought them all—
the earth is full of your creatures.
   Bless the LORD, O my soul!

℟. Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth.

or

Ps 33:4-5, 6-7, 12-13, 20 and 22

℟. (5b) The earth is full of the goodness of the Lord.

Upright is the word of the LORD,
   and all his works are trustworthy.
He loves justice and right;
   of the kindness of the LORD the earth is full.

℟. The earth is full of the goodness of the Lord.

By the word of the LORD the heavens were made;
   by the breath of his mouth all their host.
He gathers the waters of the sea as in a flask;
   in cellars he confines the deep.

℟. The earth is full of the goodness of the Lord.

Blessed the nation whose God is the LORD,
   the people he has chosen for his own inheritance.
From heaven the LORD looks down;
   he sees all mankind.

℟. The earth is full of the goodness of the Lord.

Our soul waits for the LORD,
   who is our help and our shield.
May your kindness, O LORD, be upon us
   who have put our hope in you.

℟. The earth is full of the goodness of the Lord.

24. After the first reading (On creation: Gn 1: 1-2: 2 or 1: 1, 26-31a) and the Psalm (104 [103] or 33 [32]).

Let us pray.

Almighty ever-living God,
who are wonderful in the ordering of all your works,
may those you have redeemed understand
that there exists nothing more marvelous
than the world’s creation in the beginning
except that, at the end of the ages,
Christ our Passover has been sacrificed.
Who lives and reigns for ever and ever.
℟. Amen.

Or, on the creation of man:

O God, who wonderfully created human nature
and still more wonderfully redeemed it,
grant us, we pray,
to set our minds against the enticements of sin,
that we may merit to attain eternal joys.
Through Christ our Lord.
℟. Amen.

Third Reading Exodus 14
Fourth Reading Isaiah 54
Fifth Reading Isaiah 55
Sixth Reading Baruch 3
Seventh Reading Ezekiel 36
Epistle Romans 6
Gospel

SECOND READING
Gn 22:1-18 or 22:1-2, 9a, 10-13, 15-18

The sacrifice of Abraham, our father in faith.

A reading from the Book of Genesis

God put Abraham to the test.
He called to him, “Abraham!”
“Here I am,” he replied.
Then God said:
   “Take your son Isaac, your only one, whom you love,
   and go to the land of Moriah.
There you shall offer him up as a holocaust
   on a height that I will point out to you.”
Early the next morning Abraham saddled his donkey,
   took with him his son Isaac and two of his servants as well,
   and with the wood that he had cut for the holocaust,
   set out for the place of which God had told him.

On the third day Abraham got sight of the place from afar.
Then he said to his servants:
   “Both of you stay here with the donkey,
   while the boy and I go on over yonder.
We will worship and then come back to you.”
Thereupon Abraham took the wood for the holocaust
   and laid it on his son Isaac’s shoulders,
   while he himself carried the fire and the knife.
As the two walked on together, Isaac spoke to his father Abraham:
   “Father!” Isaac said.
“Yes, son, “ he replied.
Isaac continued, “Here are the fire and the wood,
   but where is the sheep for the holocaust?”
“Son,” Abraham answered,
   “God himself will provide the sheep for the holocaust.”
Then the two continued going forward.

When they came to the place of which God had told him,
   Abraham built an altar there and arranged the wood on it.
Next he tied up his son Isaac,
   and put him on top of the wood on the altar.
Then he reached out and took the knife to slaughter his son.
But the LORD’s messenger called to him from heaven,
   “Abraham, Abraham!”
“Here I am!” he answered.
“Do not lay your hand on the boy,” said the messenger.
“Do not do the least thing to him.
I know now how devoted you are to God,
   since you did not withhold from me your own beloved son.”
As Abraham looked about,
   he spied a ram caught by its horns in the thicket.
So he went and took the ram
   and offered it up as a holocaust in place of his son.
Abraham named the site Yahweh-yireh;
   hence people now say, “On the mountain the LORD will see.”

Again the LORD’s messenger called to Abraham from heaven and said:
   “I swear by myself, declares the LORD,
   that because you acted as you did
   in not withholding from me your beloved son,
   I will bless you abundantly
   and make your descendants as countless
   as the stars of the sky and the sands of the seashore;
   your descendants shall take possession
   of the gates of their enemies,
   and in your descendants all the nations of the earth shall find blessingC
   all this because you obeyed my command.”

The word of the Lord.
℟. Thanks be to God.

or: Shorter Form
Genesis 22:1-2, 9a, 10-13

The sacrifice of Abraham, our father in faith.

God put Abraham to the test.
He called to him, “Abraham!”
“Here I am,” he replied.
Then God said:
   “Take your son Isaac, your only one, whom you love,
   and go to the land of Moriah.
There you shall offer him up as a holocaust
   on a height that I will point out to you.”

When they came to the place of which God had told him,
   Abraham built an altar there and arranged the wood on it.
Then he reached out and took the knife to slaughter his son.
But the LORD’s messenger called to him from heaven,
   “Abraham, Abraham!”
“Here I am, “ he answered.
“Do not lay your hand on the boy,” said the messenger.
“Do not do the least thing to him.
I know now how devoted you are to God,
   since you did not withhold from me your own beloved son.”
As Abraham looked about,
   he spied a ram caught by its horns in the thicket.
So he went and took the ram
   and offered it up as a holocaust in place of his son.

Again the LORD’s messenger called to Abraham from heaven and said:
   “I swear by myself, declares the LORD,
   that because you acted as you did
   in not withholding from me your beloved son,
   I will bless you abundantly
   and make your descendants as countless
   as the stars of the sky and the sands of the seashore;
   your descendants shall take possession
   of the gates of their enemies,
   and in your descendants all the nations of the earth shall find blessing—
   all this because you obeyed my command.”

The word of the Lord.
℟. Thanks be to God.

RESPONSORIAL PSALM
Ps 16:5, 8, 9-10, 11

℟. (1) You are my inheritance, O Lord.

O LORD, my allotted portion and my cup,
   you it is who hold fast my lot.
I set the LORD ever before me;
   with him at my right hand I shall not be disturbed.

℟. You are my inheritance, O Lord.

Therefore my heart is glad and my soul rejoices,
   my body, too, abides in confidence;
because you will not abandon my soul to the netherworld,
   nor will you suffer your faithful one to undergo corruption.

℟. You are my inheritance, O Lord.

You will show me the path to life,
   fullness of joys in your presence,
   the delights at your right hand forever.

℟. You are my inheritance, O Lord.

25. After the second reading (On Abraham’s sacrifice: Gn 22: 1-18 or 1-2, 9a, 10-13, 15, 18) and the Psalm (16 [15]).

Let us pray.

O God, supreme Father of the faithful,
who increase the children of your promise
by pouring out the grace of adoption
throughout the whole world
and who through the Paschal Mystery
make your servant Abraham father of nations,
as once you swore,
grant, we pray,
that your peoples may enter worthily
into the grace to which you call them.
Through Christ our Lord.
℟. Amen.

Fourth Reading Isaiah 54
Fifth Reading Isaiah 55
Sixth Reading Baruch 3
Seventh Reading Ezekiel 36
Epistle Romans 6
Gospel

THIRD READING
Ex 14:15-15:1

The Israelites marched on dry land through the midst of the sea.

A reading from the Book of Exodus

The LORD said to Moses, “Why are you crying out to me?
Tell the Israelites to go forward.
And you, lift up your staff and, with hand outstretched over the sea,
   split the sea in two,
   that the Israelites may pass through it on dry land.
But I will make the Egyptians so obstinate
   that they will go in after them.
Then I will receive glory through Pharaoh and all his army,
   his chariots and charioteers.
The Egyptians shall know that I am the LORD,
   when I receive glory through Pharaoh
   and his chariots and charioteers.”

The angel of God, who had been leading Israel’s camp,
   now moved and went around behind them.
The column of cloud also, leaving the front,
   took up its place behind them,
   so that it came between the camp of the Egyptians
   and that of Israel.
But the cloud now became dark, and thus the night passed
   without the rival camps coming any closer together all night long.
Then Moses stretched out his hand over the sea,
   and the LORD swept the sea
   with a strong east wind throughout the night
   and so turned it into dry land.
When the water was thus divided,
   the Israelites marched into the midst of the sea on dry land,
   with the water like a wall to their right and to their left.

The Egyptians followed in pursuit;
   all Pharaoh’s horses and chariots and charioteers went after them
   right into the midst of the sea.
In the night watch just before dawn
   the LORD cast through the column of the fiery cloud
   upon the Egyptian force a glance that threw it into a panic;
   and he so clogged their chariot wheels
   that they could hardly drive.
With that the Egyptians sounded the retreat before Israel,
   because the LORD was fighting for them against the Egyptians.

Then the LORD told Moses, AStretch out your hand over the sea,
   that the water may flow back upon the Egyptians,
   upon their chariots and their charioteers.”
So Moses stretched out his hand over the sea,
   and at dawn the sea flowed back to its normal depth.
The Egyptians were fleeing head on toward the sea,
   when the LORD hurled them into its midst.
As the water flowed back,
   it covered the chariots and the charioteers of Pharaoh’s whole army
   which had followed the Israelites into the sea.
Not a single one of them escaped.
But the Israelites had marched on dry land
   through the midst of the sea,
   with the water like a wall to their right and to their left.
Thus the LORD saved Israel on that day
   from the power of the Egyptians.
When Israel saw the Egyptians lying dead on the seashore
   and beheld the great power that the LORD
   had shown against the Egyptians,
   they feared the LORD and believed in him and in his servant Moses.

Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD:
   I will sing to the LORD, for he is gloriously triumphant;
   horse and chariot he has cast into the sea.

The word of the Lord.
℟. Thanks be to God.

RESPONSORIAL PSALM
Ex 15:1-2, 3-4, 5-6, 17-18

℟. (1b)
Let us sing to the Lord; he has covered himself in glory.

I will sing to the LORD, for he is gloriously triumphant;
   horse and chariot he has cast into the sea.
My strength and my courage is the LORD,
   and he has been my savior.
He is my God, I praise him;
   the God of my father, I extol him.

℟. Let us sing to the Lord; he has covered himself in glory.

The LORD is a warrior,
   LORD is his name!
Pharaoh’s chariots and army he hurled into the sea;
   the elite of his officers were submerged in the Red Sea.

℟. Let us sing to the Lord; he has covered himself in glory.

The flood waters covered them,
   they sank into the depths like a stone.
Your right hand, O LORD, magnificent in power,
   your right hand, O LORD, has shattered the enemy.

℟. Let us sing to the Lord; he has covered himself in glory.

You brought in the people you redeemed
   and planted them on the mountain of your inheritance,
the place where you made your seat, O LORD,
   the sanctuary, LORD, which your hands established.
The LORD shall reign forever and ever.

℟. Let us sing to the Lord; he has covered himself in glory.

26. After the third reading (On the passage through the Red Sea: Ex 14: 15-15: 1) and its canticle (Ex 15).

Let us pray.

O God, whose ancient wonders
remain undimmed in splendor even in our day,
for what you once bestowed on a single people,
freeing them from Pharaoh’s persecution
by the power of your right hand
now you bring about as the salvation of the nations
through the waters of rebirth,
grant, we pray, that the whole world
may become children of Abraham
and inherit the dignity of Israel’s birthright.
Through Christ our Lord.
℟. Amen.

Or:

O God, who by the light of the New Testament
have unlocked the meaning
of wonders worked in former times,
so that the Red Sea prefigures the sacred font
and the nation delivered from slavery
foreshadows the Christian people,
grant, we pray, that all nations,
obtaining the privilege of Israel by merit of faith,
may be reborn by partaking of your Spirit.
Through Christ our Lord.
℟. Amen.

Fifth Reading Isaiah 55
Sixth Reading Baruch 3
Seventh Reading Ezekiel 36
Epistle Romans 6
Gospel

FOURTH READING
Is 54:5-14

With enduring love, the Lord your redeemer takes pity on you.

A reading from the Book of the Prophet Isaiah

The One who has become your husband is your Maker;
   his name is the LORD of hosts;
your redeemer is the Holy One of Israel,
   called God of all the earth.
The LORD calls you back,
   like a wife forsaken and grieved in spirit,
   a wife married in youth and then cast off,
   says your God.
For a brief moment I abandoned you,
   but with great tenderness I will take you back.
In an outburst of wrath, for a moment
   I hid my face from you;
but with enduring love I take pity on you,
   says the LORD, your redeemer.
This is for me like the days of Noah,
   when I swore that the waters of Noah
   should never again deluge the earth;
so I have sworn not to be angry with you,
   or to rebuke you.
Though the mountains leave their place
   and the hills be shaken,
my love shall never leave you
   nor my covenant of peace be shaken,
   says the LORD, who has mercy on you.
O afflicted one, storm-battered and unconsoled,
   I lay your pavements in carnelians,
   and your foundations in sapphires;
I will make your battlements of rubies,
   your gates of carbuncles,
   and all your walls of precious stones.
All your children shall be taught by the LORD,
   and great shall be the peace of your children.
In justice shall you be established,
   far from the fear of oppression,
   where destruction cannot come near you.

The word of the Lord.
℟. Thanks be to God.

RESPONSORIAL PSALM
Ps 30:2, 4, 5-6, 11-12, 13

℟. (2a)
I will praise you, Lord, for you have rescued me.

I will extol you, O LORD, for you drew me clear
   and did not let my enemies rejoice over me.
O LORD, you brought me up from the netherworld;
   you preserved me from among those going down into the pit.

℟. I will praise you, Lord, for you have rescued me.

Sing praise to the LORD, you his faithful ones,
   and give thanks to his holy name.
For his anger lasts but a moment;
   a lifetime, his good will.
At nightfall, weeping enters in,
   but with the dawn, rejoicing.

℟. I will praise you, Lord, for you have rescued me.

Hear, O LORD, and have pity on me;
   O LORD, be my helper.
You changed my mourning into dancing;
   O LORD, my God, forever will I give you thanks.

℟. I will praise you, Lord, for you have rescued me.

27. After the fourth reading (On the new Jerusalem: Is 54: 5-14) and the Psalm (30 [29]).

Let us pray.

Almighty ever-living God,
surpass, for the honor of your name,
what you pledged to the Patriarchs by reason of their faith,
and through sacred adoption increase the children of your promise,
so that what the Saints of old never doubted would come to pass
your Church may now see in great part fulfilled.
Through Christ our Lord.
℟. Amen.

Alternatively, other prayers may be used from among those which follow the readings that have been omitted.

Sixth Reading Baruch 3
Seventh Reading Ezekiel 36
Epistle Romans 6
Gospel

FIFTH READING
Is 55:1-11

Come to me that you may have life. I will renew with you an everlasting covenant.

A reading from the Book of the Prophet Isaiah

Thus says the LORD:
All you who are thirsty,
   come to the water!
You who have no money,
   come, receive grain and eat;
come, without paying and without cost,
   drink wine and milk!
Why spend your money for what is not bread,
   your wages for what fails to satisfy?
Heed me, and you shall eat well,
   you shall delight in rich fare.
Come to me heedfully,
   listen, that you may have life.
I will renew with you the everlasting covenant,
   the benefits assured to David.
As I made him a witness to the peoples,
   a leader and commander of nations,
so shall you summon a nation you knew not,
   and nations that knew you not shall run to you,
because of the LORD, your God,
   the Holy One of Israel, who has glorified you.

Seek the LORD while he may be found,
   call him while he is near.
Let the scoundrel forsake his way,
   and the wicked man his thoughts;
let him turn to the LORD for mercy;
   to our God, who is generous in forgiving.
For my thoughts are not your thoughts,
   nor are your ways my ways, says the LORD.
As high as the heavens are above the earth,
   so high are my ways above your ways
   and my thoughts above your thoughts.

For just as from the heavens
   the rain and snow come down
and do not return there
   till they have watered the earth,
   making it fertile and fruitful,
giving seed to the one who sows
   and bread to the one who eats,
so shall my word be
   that goes forth from my mouth;
my word shall not return to me void,
   but shall do my will,
   achieving the end for which I sent it.
 
The word of the Lord.
℟. Thanks be to God.

RESPONSORIAL PSALM
Is 12:2-3, 4, 5-6

℟. (3)
You will draw water joyfully from the springs of salvation.

God indeed is my savior;
   I am confident and unafraid.
My strength and my courage is the LORD,
   and he has been my savior.
With joy you will draw water
   at the fountain of salvation.

℟. You will draw water joyfully from the springs of salvation.

Give thanks to the LORD, acclaim his name;
   among the nations make known his deeds,
   proclaim how exalted is his name.

℟. You will draw water joyfully from the springs of salvation.

Sing praise to the LORD for his glorious achievement;
   let this be known throughout all the earth.
Shout with exultation, O city of Zion,
   for great in your midst
   is the Holy One of Israel!

℟. You will draw water joyfully from the springs of salvation.

28. After the fifth reading (On salvation freely offered to all: Is 55: 1-11) and the canticle (Is 12).

Let us pray.

Almighty ever-living God,
sole hope of the world,
who by the preaching of your Prophets
unveiled the mysteries of this present age,
graciously increase the longing of your people,
for only at the prompting of your grace
do the faithful progress in any kind of virtue.
Through Christ our Lord.
℟. Amen.

Seventh Reading Ezekiel 36
Epistle Romans 6
Gospel

SIXTH READING
Bar 3:9-15, 32—4:4

Walk toward the splendor of the Lord.

A reading from the book of the Prophet Baruch

Hear, O Israel, the commandments of life:
   listen, and know prudence!
How is it, Israel,
   that you are in the land of your foes,
   grown old in a foreign land,
defiled with the dead,
   accounted with those destined for the netherworld?
You have forsaken the fountain of wisdom!
   Had you walked in the way of God,
   you would have dwelt in enduring peace.
Learn where prudence is,
   where strength, where understanding;
that you may know also
   where are length of days, and life,
   where light of the eyes, and peace.
Who has found the place of wisdom,
   who has entered into her treasuries?

The One who knows all things knows her;
   he has probed her by his knowledge,
The One who established the earth for all time,
   and filled it with four-footed beasts;
he who dismisses the light, and it departs,
   calls it, and it obeys him trembling;
before whom the stars at their posts
   shine and rejoice;
when he calls them, they answer, “Here we are!”
   shining with joy for their Maker.
Such is our God;
   no other is to be compared to him:
He has traced out the whole way of understanding,
   and has given her to Jacob, his servant,
   to Israel, his beloved son.

Since then she has appeared on earth,
   and moved among people.
She is the book of the precepts of God,
   the law that endures forever;
all who cling to her will live,
   but those will die who forsake her.
Turn, O Jacob, and receive her:
   walk by her light toward splendor.
Give not your glory to another,
   your privileges to an alien race.
Blessed are we, O Israel;
   for what pleases God is known to us!

The word of the Lord.
℟. Thanks be to God.

RESPONSORIAL PSALM
Ps 19:8, 9, 10, 11

℟. (John 6:68c) Lord, you have the words of everlasting life.

The law of the LORD is perfect,
   refreshing the soul;
the decree of the LORD is trustworthy,
   giving wisdom to the simple.

℟. Lord, you have the words of everlasting life.

The precepts of the LORD are right,
   rejoicing the heart;
the command of the LORD is clear,
   enlightening the eye.

℟. Lord, you have the words of everlasting life.

The fear of the LORD is pure,
   enduring forever;
the ordinances of the LORD are true,
   all of them just.

℟. Lord, you have the words of everlasting life.

They are more precious than gold,
   than a heap of purest gold;
sweeter also than syrup
   or honey from the comb.

℟. Lord, you have the words of everlasting life.

29. After the sixth reading (On the fountain of wisdom: Bar 3: 9-15, 31-4: 4) and the Psalm (19 [18]).

Let us pray.

O God, who constantly increase your Church
by your call to the nations,
graciously grant
to those you wash clean in the waters of Baptism
the assurance of your unfailing protection.
Through Christ our Lord.
℟. Amen.

Epistle Romans 6
Gospel

SEVENTH READING
Ez 36:16-17a, 18-28

I shall sprinkle clean water upon you and I shall give you a new heart.

A reading from the Book of the Prophet Ezekiel

The word of the LORD came to me, saying:
Son of man, when the house of Israel lived in their land,
   they defiled it by their conduct and deeds.
Therefore I poured out my fury upon them
   because of the blood that they poured out on the ground,
   and because they defiled it with idols.
I scattered them among the nations,
   dispersing them over foreign lands;
   according to their conduct and deeds I judged them.
But when they came among the nations wherever they came,
   they served to profane my holy name,
   because it was said of them: “These are the people of the LORD,
   yet they had to leave their land.”
So I have relented because of my holy name
   which the house of Israel profaned
   among the nations where they came.
Therefore say to the house of Israel: Thus says the Lord GOD:
   Not for your sakes do I act, house of Israel,
   but for the sake of my holy name,
   which you profaned among the nations to which you came.
I will prove the holiness of my great name, profaned among the nations,
   in whose midst you have profaned it.
Thus the nations shall know that I am the LORD, says the Lord GOD,
   when in their sight I prove my holiness through you.
For I will take you away from among the nations,
   gather you from all the foreign lands,
   and bring you back to your own land.
I will sprinkle clean water upon you
   to cleanse you from all your impurities,
   and from all your idols I will cleanse you.
I will give you a new heart and place a new spirit within you,
   taking from your bodies your stony hearts
   and giving you natural hearts.
I will put my spirit within you and make you live by my statutes,
   careful to observe my decrees.
You shall live in the land I gave your fathers;
   you shall be my people, and I will be your God.

The word of the Lord.
℟. Thanks be to God.

RESPONSORIAL PSALM

When baptism is celebrated.

Ps 42:3, 5; 43:3, 4

℟. (42:2)
Like a deer that longs for running streams, my soul longs for you, my God.

Athirst is my soul for God, the living God.
   When shall I go and behold the face of God?

℟. Like a deer that longs for running streams, my soul longs for you, my God.

I went with the throng
   and led them in procession to the house of God,
amid loud cries of joy and thanksgiving,
   with the multitude keeping festival.

℟. Like a deer that longs for running streams, my soul longs for you, my God.

Send forth your light and your fidelity;
   they shall lead me on
and bring me to your holy mountain,
   to your dwelling-place.

℟. Like a deer that longs for running streams, my soul longs for you, my God.

Then will I go in to the altar of God,
   the God of my gladness and joy;
then will I give you thanks upon the harp,
   O God, my God!

℟. Like a deer that longs for running streams, my soul longs for you, my God.

When baptism is not celebrated.

Is 12:2-3, 4bcd, 5-6

℟. (3) You will draw water joyfully from the springs of salvation.

God indeed is my savior;
   I am confident and unafraid.
My strength and my courage is the LORD,
   and he has been my savior.
With joy you will draw water
   at the fountain of salvation.

℟. You will draw water joyfully from the springs of salvation.

Give thanks to the LORD, acclaim his name;
   among the nations make known his deeds,
   proclaim how exalted is his name.

℟. You will draw water joyfully from the springs of salvation.

Sing praise to the LORD for his glorious achievement;
   let this be known throughout all the earth.
Shout with exultation, O city of Zion,
   for great in your midst
   is the Holy One of Israel!

℟. You will draw water joyfully from the springs of salvation.

Or when baptism is not celebrated

Ps 51:12-13, 14-15, 18-19

℟. (12a)
Create a clean heart in me, O God.

A clean heart create for me, O God,
   and a steadfast spirit renew within me.
Cast me not out from your presence,
   and your Holy Spirit take not from me.

℟. Create a clean heart in me, O God.

Give me back the joy of your salvation,
   and a willing spirit sustain in me.
I will teach transgressors your ways,
   and sinners shall return to you.

℟. Create a clean heart in me, O God.

For you are not pleased with sacrifices;
   should I offer a holocaust, you would not accept it.
My sacrifice, O God, is a contrite spirit;
   a heart contrite and humbled, O God, you will not spurn.

℟. Create a clean heart in me, O God.

30. After the seventh reading (On a new heart and new spirit: Ez 36: 16-28) and the Psalm (42-43 [41-42]).

Let us pray.

O God of unchanging power and eternal light,
look with favor on the wondrous mystery of the whole Church
and serenely accomplish the work of human salvation,
which you planned from all eternity;
may the whole world know and see
that what was cast down is raised up,
what had become old is made new,
and all things are restored to integrity through Christ,
just as by him they came into being.
Who lives and reigns for ever and ever.
℟. Amen.

Or:

O God, who by the pages of both Testaments
instruct and prepare us to celebrate the Paschal Mystery,
grant that we may comprehend your mercy,
so that the gifts we receive from you this night
may confirm our hope of the gifts to come.
Through Christ our Lord.
℟. Amen.

31. After the last reading from the Old Testament with its Responsorial Psalm and its prayer, the altar candles are lit, and the Priest intones the hymn Gloria in excelsis Deo (Glory to God in the highest), which is taken up by all, while bells are rung, according to local custom.

Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of good will.
We praise you,
we bless you,
we adore you,
we glorify you,
we give you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God, Son of the Father,
you take away the sins of the world,
have mercy on us;
you take away the sins of the world,
receive our prayer;
you are seated at the right hand of the Father,
have mercy on us.
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father.
Amen.


32. When this hymn is concluded, the Priest, with hands joined, says:

Let us pray.

And all pray in silence with the Priest for a while. Then the Priest, with hands extended, says the Collect.

O God, who make this most sacred night radiant
with the glory of the Lord’s Resurrection,
stir up in your Church a spirit of adoption,
so that, renewed in body and mind,
we may render you undivided service.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
℟. Amen.

33. Then the reader proclaims the reading from the Apostle.

EPISTLE
Rom 6:3-11

Christ rising from the dead dies no more.

A reading from the Letter of Saint Paul to the Romans

Brothers and sisters:
Are you unaware that we who were baptized into Christ Jesus
   were baptized into his death?
We were indeed buried with him through baptism into death,
   so that, just as Christ was raised from the dead
   by the glory of the Father,
   we too might live in newness of life.

For if we have grown into union with him through a death like his,
   we shall also be united with him in the resurrection.
We know that our old self was crucified with him,
   so that our sinful body might be done away with,
   that we might no longer be in slavery to sin.
For a dead person has been absolved from sin.
If, then, we have died with Christ,
   we believe that we shall also live with him.
We know that Christ, raised from the dead, dies no more;
   death no longer has power over him.
As to his death, he died to sin once and for all;
   as to his life, he lives for God.
Consequently, you too must think of yourselves as being dead to sin
   and living for God in Christ Jesus.

The word of the Lord.
℟. Thanks be to God.

34. After the Epistle has been read, all rise, then the Priest solemnly intones the Alleluia three times, raising his voice by a step each time, with all repeating it. If necessary, the psalmist intones the Alleluia.

Alleluia, alleluia, alleluia.

Then the psalmist or cantor proclaims Psalm 118 (117) with the people responding Alleluia.

RESPONSORIAL PSALM
Ps 118:1-2, 16-17, 22-23

℟.
Alleluia, alleluia, alleluia.

Give thanks to the LORD, for he is good,
   for his mercy endures forever.
Let the house of Israel say,
   “His mercy endures forever.”

℟. Alleluia, alleluia, alleluia.

The right hand of the LORD has struck with power;
   the right hand of the LORD is exalted.
I shall not die, but live,
   and declare the works of the LORD.

℟. Alleluia, alleluia, alleluia.

The stone the builders rejected
   has become the cornerstone.
By the LORD has this been done;
   it is wonderful in our eyes.

℟. Alleluia, alleluia, alleluia.

35. 35.The Priest, in the usual way, puts incense in the thurible and blesses the Deacon. At the Gospel lights are not carried, but only incense.

GOSPEL
Mt 28:1-10

He has been raised from the dead and is going before you to Galilee.

℣. The Lord be with you.
℟. And with your spirit.

A reading from the holy Gospel according to Matthew

℟. Glory to you, O Lord.

After the sabbath, as the first day of the week was dawning,
Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
And behold, there was a great earthquake;
   for an angel of the Lord descended from heaven,
   approached, rolled back the stone, and sat upon it.
His appearance was like lightning
   and his clothing was white as snow.
The guards were shaken with fear of him
   and became like dead men.
Then the angel said to the women in reply,
   “Do not be afraid!
I know that you are seeking Jesus the crucified.
He is not here, for he has been raised just as he said.
Come and see the place where he lay.
Then go quickly and tell his disciples,
   ‘He has been raised from the dead,
   and he is going before you to Galilee;
   there you will see him.’
   Behold, I have told you.”
Then they went away quickly from the tomb,
   fearful yet overjoyed,
   and ran to announce this to his disciples.
And behold, Jesus met them on their way and greeted them.
They approached, embraced his feet, and did him homage.
Then Jesus said to them, “Do not be afraid.
Go tell my brothers to go to Galilee,
   and there they will see me.”

The Gospel of the Lord.
℟. Praise to you, Lord Jesus Christ.

36. After the Gospel, the Homily, even if brief, is not to be omitted.


THIRD PART: The Baptismal Liturgy


37. After the Homily the Baptismal Liturgy begins. The Priest goes with the ministers to the baptismal font, if this can be seen by the faithful. Otherwise a vessel with water is placed in the sanctuary.

38. Catechumens, if there are any, are called forward and presented by their godparents in front of the assembled Church or, if they are small children, are carried by their parents and godparents.

39. Then, if there is to be a procession to the baptistery or to the font, it forms immediately. A minister with the paschal candle leads off, and those to be baptized follow him with their godparents, then the ministers, the Deacon, and the Priest. During the procession, the Litany (no. 43) is sung. When the Litany is completed, the Priest gives the address (no. 40).

40. If, however, the Baptismal Liturgy takes place in the sanctuary, the Priest immediately makes an introductory statement in these or similar words.

If there are candidates to be baptized:


Dearly beloved,
with one heart and one soul, let us by our prayers
come to the aid of these our brothers and sisters in their blessed hope,
so that, as they approach the font of rebirth,
the almighty Father may bestow on them
all his merciful help.

If the font is to be blessed, but no one is to be baptized:

Dearly beloved,
let us humbly invoke upon this font
the grace of God the almighty Father,
that those who from it are born anew
may be numbered among the children of adoption in Christ.

41. The Litany is sung by two cantors, with all standing (because it is Easter Time) and responding.
If, however, there is to be a procession of some length to the baptistery, the Litany is sung during the procession; in this case, those to be baptized are called forward before the procession begins, and the procession takes place led by the paschal candle, followed by the catechumens with their godparents, then the ministers, the Deacon, and the Priest.



42. If no one is to be baptized and the font is not to be blessed, the Litany is omitted, and the Blessing of Water (no. 54) takes place at once.

Go to the Blessing of Water


43. In the Litany the names of some Saints may be added, especially the Titular Saint of the church and the Patron Saints of the place and of those to be baptized.

If there are candidates to be baptized, the Priest, with hands extended, says the following prayer:


Almighty ever-living God,
be present by the mysteries of your great love
and send forth the spirit of adoption
to create the new peoples
brought to birth for you in the font of Baptism,
so that what is to be carried out by our humble service
may be brought to fulfillment by your mighty power.
Through Christ our Lord.
℟. Amen.

Blessing of Baptismal Water

44. The Priest then blesses the baptismal water, saying the following prayer with hands extended:

O God, who by invisible power
accomplish a wondrous effect
through sacramental signs
and who in many ways have prepared water, your creation,
to show forth the grace of Baptism;
O God, whose Spirit
in the first moments of the world’s creation
hovered over the waters,
so that the very substance of water
would even then take to itself the power to sanctify;
O God, who by the outpouring of the flood
foreshadowed regeneration,
so that from the mystery of one and the same element of water
would come an end to vice and a beginning of virtue;
O God, who caused the children of Abraham
to pass dry-shod through the Red Sea,
so that the chosen people,
set free from slavery to Pharaoh,
would prefigure the people of the baptized;
O God, whose Son,
baptized by John in the waters of the Jordan,
was anointed with the Holy Spirit,
and, as he hung upon the Cross,
gave forth water from his side along with blood,
and after his Resurrection, commanded his disciples:
“Go forth, teach all nations, baptizing them
in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,”
look now, we pray, upon the face of your Church
and graciously unseal for her the fountain of Baptism.
May this water receive by the Holy Spirit
the grace of your Only Begotten Son,
so that human nature, created in your image
and washed clean through the Sacrament of Baptism
from all the squalor of the life of old,
may be found worthy to rise to the life of newborn children
through water and the Holy Spirit.

And, if appropriate, lowering the paschal candle into the water either once or three times, he continues:

May the power of the Holy Spirit,
O Lord, we pray,
come down through your Son
into the fullness of this font,

and, holding the candle in the water, he continues:

so that all who have been buried with Christ
by Baptism into death
may rise again to life with him.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
℟. Amen.

47. Then the candle is lifted out of the water, as the people acclaim:

Springs of water, bless the Lord;
praise and exalt him above all for ever.

48. After the blessing of baptismal water and the acclamation of the people, the Priest, standing, puts the prescribed questions to the adults and the parents or godparents of the children, as is set out in the respective Rites of the Roman Ritual, in order for them to make the required renunciation.
If the anointing of the adults with the Oil of Catechumens has not taken place beforehand, as part of the immediately preparatory rites, it occurs at this moment.


49. Then the Priest questions the adults individually about the faith and, if there are children to be baptized, he requests the triple profession of faith from all the parents and godparents together, as is indicated in the respective Rites.
Where many are to be baptized on this night, it is possible to arrange the rite so that, immediately after the response of those to be baptized and of the godparents and the parents, the Celebrant asks for and receives the renewal of baptismal promises of all present.


50. When the interrogation is concluded, the Priest baptizes the adult elect and the children.

51. After the Baptism, the Priest anoints the infants with chrism. A white garment is given to each, whether adults or children. Then the Priest or Deacon receives the paschal candle from the hand of the minister, and the candles of the newly baptized are lighted. For infants the rite of Ephphetha is omitted.

52. Afterwards, unless the baptismal washing and the other explanatory rites have occurred in the sanctuary, a procession returns to the sanctuary, formed as before, with the newly baptized or the godparents or parents carrying lighted candles. During this procession, the baptismal canticle Vidi aquam (I saw water) or another appropriate chant is sung (no. 56).

53. If adults have been baptized, the Bishop or, in his absence, the Priest who has conferred Baptism, should at once administer the Sacrament of Confirmation to them in the sanctuary, as is indicated in the Roman Pontifical or Roman Ritual.


The Blessing of Water

54. If no one present is to be baptized and the font is not to be blessed, the Priest introduces the faithful to the blessing of water, saying:

Dear brothers and sisters,
let us humbly beseech the Lord our God
to bless this water he has created,
which will be sprinkled upon us
as a memorial of our Baptism.
May he graciously renew us,
that we may remain faithful to the Spirit
whom we have received.

And after a brief pause in silence, he proclaims the following prayer with hands extended:

Lord our God,
in your mercy be present to your people
who keep vigil on this most sacred night,
and, for us who recall the wondrous work of our creation
and the still greater work of our redemption,
graciously bless this water.
For you created water to make the fields fruitful
and to refresh and cleanse our bodies.
You also made water the instrument of your mercy:
for through water you freed your people from slavery
and quenched their thirst in the desert;
through water the Prophets proclaimed the new covenant
you were to enter upon with the human race;
and last of all,
through water, which Christ made holy in the Jordan,
you have renewed our corrupted nature
in the bath of regeneration.
Therefore, may this water be for us
a memorial of the Baptism we have received,
and grant that we may share
in the gladness of our brothers and sisters,
who at Easter have received their Baptism.
Through Christ our Lord.
℟. Amen.


The Renewal of Baptismal Promises

55. When the Rite of Baptism (and Confirmation) has been completed or, if this has not taken place, after the blessing of water, all stand, holding lighted candles in their hands, and renew the promise of baptismal faith, unless this has already been done together with those to be baptized (cf. no. 49).

The Priest addresses the faithful in these or similar words:

Dear brethren (brothers and sisters), through the Paschal Mystery
we have been buried with Christ in Baptism,
so that we may walk with him in newness of life.
And so, now that our Lenten observance is concluded,
let us renew the promises of Holy Baptism,
by which we once renounced Satan and his works
and promised to serve God in the holy Catholic Church.
And so I ask you:

Priest: Do you renounce Satan?

All: I do.

Priest: And all his works?

All: I do.

Priest: And all his empty show?

All: I do.

Or:

Priest: Do you renounce sin,
so as to live in the freedom of the children of God?

All: I do.

Priest: Do you renounce the lure of evil,
so that sin may have no mastery over you?

All: I do.

Priest: Do you renounce Satan,
the author and prince of sin?

All: I do.

If the situation warrants, this second formula may be adapted by Conferences of Bishops according to local needs.

Then the Priest continues:


Priest: Do you believe in God,
the Father almighty,
Creator of heaven and earth?

All: I do.

Priest: Do you believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord,
who was born of the Virgin Mary,
suffered death and was buried,
rose again from the dead
and is seated at the right hand of the Father?

All: I do.

Priest: Do you believe in the Holy Spirit,
the holy Catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting?

All: I do.

And the Priest concludes:

And may almighty God, the Father of our Lord Jesus Christ,
who has given us new birth by water and the Holy Spirit
and bestowed on us forgiveness of our sins,
keep us by his grace,
in Christ Jesus our Lord,
for eternal life.
All: Amen.

56. The Priest sprinkles the people with the blessed water, while all sing:

Ant. I saw water flowing from the Temple,
from its right-hand side, alleluia;
and all to whom this water came were saved
and shall say: Alleluia, alleluia.


Another chant that is baptismal in character may also be sung.

57. Meanwhile the newly baptized are led to their place among the faithful. If the blessing of baptismal water has not taken place in the baptistery, the Deacon and the ministers reverently carry the vessel of water to the font. If the blessing of the font has not occurred, the blessed water is put aside in an appropriate place.

58. After the sprinkling, the Priest returns to the chair where, omitting the Creed, he directs the Universal Prayer, in which the newly baptized participate for the first time.


FOURTH PART: The Liturgy of the Eucharist


59. The Priest goes to the altar and begins the Liturgy of the Eucharist in the usual way.

60. It is desirable that the bread and wine be brought forward by the newly baptized or, if they are children, by their parents or godparents.

Prayer over the Offerings

Accept, we ask, O Lord,
the prayers of your people
with the sacrificial offerings,
that what has begun in the paschal mysteries
may, by the working of your power,
bring us to the healing of eternity.
Through Christ our Lord.

62. Preface I of Easter: The Paschal Mystery.

℣.
The Lord be with you.
℟. And with your spirit.
℣. Lift up your hearts.
℟. We lift them up to the Lord.
℣. Let us give thanks to the Lord our God.
℟. It is right and just.

It is truly right and just, our duty and our salvation,
at all times to acclaim you, O Lord,
but on this night above all
to laud you yet more gloriously
when Christ our Passover has been sacrificed.

For he is the true Lamb
who has taken away the sins of the world;
by dying, he has destroyed our death,
and by rising restored our life.

Therefore, overcome with paschal joy,
every land, every people exults in your praise
and even the heavenly Powers, with the angelic hosts,
sing together the unending hymn of your glory,
as they acclaim:

Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.


In Eucharistic Prayer I, the proper form of the Communicantes (In communion with those) is added, as found in the Roman Missal. 63. In the Eucharistic Prayer, a commemoration is made of the newly-baptized and their godparents:

a) In Eucharistic Prayer I, the proper form of the
Hanc igitur (Therefore, Lord, we pray) is said:

Therefore, Lord, we pray:
graciously accept this oblation of our service,
that of your whole family,
which we offer you
also for those to whom you have been pleased to give
the new birth of water and the Holy Spirit,
granting them forgiveness of all their sins
so as to find them in Christ Jesus our Lord;
and command that their names be written
in the book of the living.
(Through Christ our Lord. Amen.)

b) In the intercessions of Eucharistic Prayer II, after the words
and all the clergy, the following is added:

Remember, also, Lord, the newly baptized
who through Baptism (and Confirmation),
have today been joined to your family,
that they may follow Christ, your Son,
with a generous heart and a willing spirit.
Remember also our brothers and sisters ...

c) In the intercessions of Eucharistic Prayer III, after the words whom you have summoned before you, the following is added:

Strengthen, we pray, in their holy purpose
your servants who by the cleansing waters of rebirth
(and the bestowing of the Holy Spirit)
have today been joined to your people
and grant that they may always walk in newness of life.
In your compassion, O merciful Father,
gather to yourself all your children
scattered throughout the world.
To our departed brothers and sisters ...

64. Before the Ecce Agnus Dei (Behold the Lamb of God), the Priest may briefly address the newly baptized about receiving their first Communion and about the excellence of this great mystery, which is the climax of Initiation and the center of the whole of Christian life.

65. It is desirable that the newly baptized receive Holy Communion under both kinds, together with their godfathers, godmothers, and Catholic parents and spouses, as well as their lay catechists. It is even appropriate that, with the consent of the Diocesan Bishop, where the occasion suggests this, all the faithful be admitted to Holy Communion under both kinds.

Communion Antiphon
1 Cor 5: 7-8


Christ our Passover has been sacrificed;
therefore let us keep the feast
with the unleavened bread of purity and truth, alleluia.

Prayer after Communion

Pour out on us, O Lord, the Spirit of your love,
and in your kindness make those you have nourished
by this paschal Sacrament
one in mind and heart.
Through Christ our Lord.

If they are necessary, any brief announcements to the people follow here. Then the dismissal takes place. The Priest, facing the people and extending his hands, says:

SOLEMN BLESSING

The Lord be with you.

The people reply:

And with your spirit.

The Deacon or, in his absence, the Priest himself, says the invitation:

Bow down for the blessing.

Then the Priest, with hands outstretched over the people, says:

May Almighty God bless you
through today’s Easter Solemnity
and, in his compassion, defend you from every assault of sin.
℟. Amen.

And may he, who restores you to eternal life
in the Resurrection of his Only Begotten,
endow you with the prize of immortality.
℟. Amen.

Now that the days of the Lord’s Passion have drawn to a close,
may you who celebrate the gladness of the Paschal Feast
come with Christ’s help, and exulting in spirit,
to those feasts that are celebrated in eternal joy.
℟. Amen.

After the prayer, the Priest always adds:

And may the blessing of almighty God,
the Father, and the Son, + and the Holy Spirit,
come down on you
and remain with you for ever.

The people reply:

Amen.

Then the Deacon, or the Priest himself, with hands joined and facing the people, says:

Go forth, the Mass is ended, alleluia, alleluia.

Or:

Go and announce the Gospel of the Lord, alleluia, alleluia.

Or:

Go in peace, glorifying the Lord by your life, alleluia, alleluia.

Or:

Go in peace, alleluia, alleluia.

The people reply:

Thanks be to God, alleluia, alleluia.

- Menu -