Prayers

Blessings (Shortest Formularies)

As circumstances suggest, a priest or deacon may use the following short blessing formularies.

Religious articles

Rosaries

Children

Elderly people confined to their homes

Sick

Mother before childbirth

Mother after childbirth



Religious articles:

May this (name of article) and the one who uses it be blessed,
in the name of the Father, and of the Son, + and of the Holy Spirit.
R. Amen.

Rosaries:

May this rosary and the one who uses it be blessed,
in the name of the Father, and of the Son, + and of the Holy Spirit.
R. Amen.

Note: For religious articles and rosaries, the Latin liturgical books prescribe only a simple sign of the cross accompanied by In nómine Pátris et Fílii et Spíritus Sáncti.

Children:

May the Lord Jesus, who loved children,
bless + you, N.,
and keep you in his love,
now and for ever.
R. Amen.

Dóminus Iesus
qui púeros diléxit
te N. benedícat +
et in suo amore custódiat.
R. Amen.

Elderly people confined to their homes:

May almighty God bless + you,
for he forsakes no one,
but with fatherly care sustains you, his child (children),
even in old age and failing strength.
R. Amen.

Benedícat + te (vos) omnípotens Deus
qui néminem derelinquit
et usque in senéctam et sénium
filios suos patérna cura susténtat.
R. Amen.

Sick

May he who alone is Lord and Redeemer
bless + you, N.
May he give health to your body
and holiness to your soul.
May he bring you safely to eternal life.
R. Amen.

Ipse te, N., benedícat +,
qui solus est Dóminus ac Redémptor,
corpus tuum custódiat
ánimam tuam salvet
et ad vitam te perdúcat ætérnam.
R. Amen.

Mother before childbirth:

God has brought gladness and light to the world
through the Virgin Mary's delivery of her child.
May Christ fill your heart with his holy joy
and keep you and your baby safe from harm.
In the name of the Father, + and of the Son, and of the Holy Spirit.
R. Amen.

Deus, qui per beátæ Mariae Virginis partum
mundum lætificávit,
gáudio sancto ímpleat cor tuum
teque cum prole tua incólumem servet.
In nómine Pátris, + et Fílii et Spíritus Sáncti
R. Amen.

Mother after childbirth:

May the Lord God almighty,
who through the earthly birth of his own Son
has filled the whole world with joy,
so bless + you
that the child he has given you
will always bring joy to your heart.
R. Amen.

Dóminus Deus omnípotens,
qui temporáli Fílii sui nativitáte
mundum laetificáre dignátus est,
te benedícat +,
ut de accépta prole,
semper in Dómino lætéris.
R. Amen.


- Menu -